ALICE'S
ADVENTURES IN WONDERLAND
Voici enfin une
traduction contemporaine du chef-d'œuvre de Lewis Carroll ! Publié initialement
en 1865, nous proposons à partir du texte intégral de l'auteur, une belle
infidèle sans adaptation mièvre ni enfantillage réducteur…
Les
Aventures d'Alice au Merveilleux Pays est un classique universel de la littérature anglaise ; il ne s'adresse
pas seulement avec succès aux enfants, mais aussi aux grandes personnes capables
d'accéder à ses différents niveaux de lecture...
En sombrant par le
trou noir d'un terrier mystérieux, Lewis Carroll nous invite à entrer dans un
monde multiforme pétri de personnages cocasses, surprenants et tous rattachés
au quotidien, autant que de jeux de langage et de métaphores combinées...
Entrons dans le monde
d'Alice en nous déshabillant d'images et préjugés trop décalés par les
interprétations tardives ineptes ou infantilisantes... Revenons surtout à une
histoire des origines où Alice ne sera plus réduite à un sujet freudien
désolant...
Avec les toniques
illustrations réalisées en 1907 par Arthur Rackham, laissons-nous entrainer par Lewis Carroll dans son monde
magique de jeux syllabiques et de métaphores, d'interrogations fondamentales et
de bonheur de vivre...
C'est joyeux,
parfois surréaliste, jamais inconvenant ; laissons-nous griser !
Traduction
française, suivie de six apostilles : Olivier-Marie Delouis
Livre broché : 14,90 € (vente en ligne chez BoD) - Livre électronique : 6,00 € (en vente ici)