WILHELMINE SCHRÖDER-DEVRIENT
MÉMOIRES D'UNE CHANTEUSE ALLEMANDE
Traduction de Guillaume
Apollinaire
Mémoires d'une chanteuse allemande
est une œuvre très inconvenante attribuée à la célèbre cantatrice Wilhelmine
Schröder-Devrient publiée en 1860 et traduite en 1913 par le poète français
Guillaume Apollinaire.
Cette nouvelle édition se distingue par des
illustrations érotiques signées du peintre Mihaly Zichy, ajoutant une dimension
visuelle captivante à ce récit par leur style élégant et sensuel.
Ce livre plonge le lecteur dans la vie privée d'une
artiste d'opéra du 19ème Siècle, à travers les yeux et plaisirs
débridés d'une chanteuse emblématique.
Ses mémoires offrent un aperçu intime de sa vie
personnelle, marquée par la rencontre de personnalités surprenantes comme par des
performances sexuelles mémorables.
Cette
traduction lumineuse d'Apollinaire s'avère un véritable trésor pour les
amateurs de littérature érotique, offrant une immersion unique dans l'univers sulfureux
de Wilhelmine Schröder-Devrient.
Traduction originale : Guillaume
Apollinaire et Blaise Cendrars
Translation suivie de six apostilles :
Olivier-Marie Delouis
Prix de vente E-livre pour liseuse : 10,00 € (en vente ici)
Prix de vente livre broché - 390 pages : 21,90 € (en vente sur BOD.FR)